FavoriteLoadingZu den Favoriten hinzufügen

"Ausbildungssysteme sind nicht entwickelt worden, um echtes Wissen zu vermitteln, sondern um das Volk dem Willen der Herrschenden gefügig zu machen. Ohne ein raffiniertes Täuschungssystem in den Schulen wäre es unmöglich, den Schein der Demokratie zu wahren. Es ist nicht erwünscht, dass der normale Bürger selbständig denkt. Weil man der Auffassung ist, dass Leute, die selbständig denken, schwer handzuhaben sind. Nur die Eliten sollen denken. Der Rest soll gehorchen und ihren Führern folgen, wie eine Hammelherde. Diese Doktrin hat auch in Demokratien alle staatlichen Erziehungssysteme von Grund auf verdorben."

Bertrand Russell (1922). Free Thought And Official Propaganda. New York, Watts.

"Educational systems have been developed not to impart genuine knowledge but to make the people docile to the will of the rulers. Without a sophisticated system of deception in schools, it would be impossible to maintain the appearance of democracy. It is not desired that ordinary citizens think for themselves. Because it is believed that people who think for themselves are difficult to handle. Only the elites are supposed to think. The rest are supposed to obey and follow their leaders, like a herd of mutton. This doctrine has corrupted all state education systems from the ground up, even in democracies."

0 Kommentare

Hinterlasse einen Kommentar

An der Diskussion beteiligen?
Hinterlasse uns deinen Kommentar!

Schreibe einen Kommentar